domingo, 20 de mayo de 2012


ENTREVISTA  Y PROPUESTA DIDÁCTICA AL UN ALUMNO CHINO

A continuación os voy a mostrar una entrevista que hicimos a un niño chino y la cual analizamos posteriormente; a su vez voy a añadir una reflexión sobre este trabajo.

Siempre solemos pensar en cómo dar una clase, cómo debemos actuar, qué objetivos queremos que consigan los niños, nos basamos en el contenido para realizar las actividades... Pero, la cuestión es la siguiente ¿quién se para a pensar en las minorías de los centros? Cuando empecé a estudiar la carrera, las primeras preguntas que quería aprender a resolver eran las que he puesto anteriormente. A día de hoy todavía no me se las respuestas, ni sabría contestarlas con certeza; pero eso sí, lo que se es que he ido añadiendo muchas más preguntas a esa lista que inconscientemente te haces al comenzar a explorar un terreno nuevo; en mi caso, la educación.

Después de esta transcripción voy a añadir una propuesta didáctica que incluye actividades que he pensado que son las más acertadas para hacerle a un alumno que esté aprendiendo el Español como lengua no materna y que su nivel sea más o menos el de este chico. Especificando a su vez los contenidos (procedimentales, conceptuales)que voy a trabajar en esas actividades (expresión oral, escrita, comprensión oral, escrita...)
ENTREVISTA A UN ALUMNO CHINO:

-Hola, ¿Cómo te llamas?

-Hola, me llamo SuSi

-Hola, encantada, yo soy Silvia

-Elena

-Encantado

-(risas)

-¿Cuántos años tienes?

-Tengo diesisiete años

-¿En qué curso estás?

(Realiza gestos de no entender la pregunta)

-¿En qué curso estás?

-En cuarto

-En cuarto, ¿de la ESO?

-(Realiza gestos de no entender la pregunta)

-¿En cuarto de la ESO o de primaria?

-De la ESO

-Vale, ¿qué asignatura estabas dando cuando hemos venido a buscarte?

-El año pasado

-No, ¿qué asignatura, la asignatura que estabas dando cuando te hemos ido a buscar?

-(Realiza gestos de no entender la pregunta)

-Matemáticas, Lengua

-Nada

-¿Nada?

-Nada

-¿Qué estabas haciendo ahora?

-Ahora solo español en clase

-Vale, español. Eh, ¿te gusta?

-Sí, bueno no me guta pero…(se rie)

-¿Te cuesta? ¿Te parece difícil?

-Yo, bueno yo difícil pa mi si es difícil porque no entiendo español mucho

-Vale

-Muy poco

-Y… ¿Por qué estás aquí?

-Fútbol, jugar al fútbol

-Juegas al fútbol, y… ¿qué opinas de tu vida diaria?

-(Realiza gestos de no entender la pregunta)

-La rutina, ¿qué haces diariamente?

-(Realiza gestos de no entender la pregunta)

-Lo que haces tú diariamente en cuanto te levantas ¿qué haces? ¿Vienes al colegio?

-Sí, 8 mañana. 9 clase y por la tade tes y media salir, entrena, por la nose nove y media vene aquí.

-Vale, y ¿qué opinas de tu vida aquí? ¿Te gusta lo que haces o no?

-No hay libre tiempo

-¿No tienes tiempo libre?

-NO (gesto)

-¿Cuándo empezaste a jugar al fútbol?

Cual tiempo?

-Do doce años

-Desde que eras muy pequeño

-Sei anos joven, ara disisiete

-¿Cómo has conseguido venir a España?

-(Realiza gestos de no entender muy bien la pregunta)

-¿Por qué te dijeron ven aquí?  Estás aquí porque juegas al fútbol pero… ¿cómo viniste aquí?

¿Por qué de China a España?

-Atleti en China llamar

-¿Tú jugabas en China?

-Sí

-¿Eres famoso?

-No, pero bueno, antes un torneo en Barca y Atleti ojo y busca

-Ah ¡qué bien!

-Suerte

-¿Cómo ves tu futuro?

-(Realiza gestos de no entender muy bien la pregunta)

-En el futuro  más años adelante ¿cómo crees qué vas a estar trabajando?

-Igual ahora

-¿Jugando?

-Sí

-¿En qué equipo?

-En China, Pekin

-¿Quieres jugar en un futuro no en el Atleti, sino en China?

-No aquí mejor.

-¿En el Atleti?

-Sí

-Y… ¿Por qué?

-Porque pagan un poco mejor. Mi casa muy lejos, pero aquí jugo al futbol

-¿Es más conocido el fútbol aquí que en China?

-Sí, aquí mejor

-En China ¿qué deportes hay?

-¿Aquí, allí?

-Allí

-Bueno, allí bien pero aquí mejor

-¿Qué deporte es más conocido, más famoso allí?

-Ahora unos chicos jugan en Alemania

-¿En Alemania?

-Sí

-Vale, pero… estamos hablando de deportes, fútbol, baloncesto, tenis…

-Ahhh, pin-pon

-oh claro el pin-pon

-Y ¿Te gusta el pin-pon?

-Sí, en la resi también jugar

-¿En la residencia?

-Con compañero

-¿Les ganas siempre?

-Yo en China nunca jugar

-Ajá. Bueno antes nos has dicho que no tienes casi tiempo libre

-No, muy poco

-Porque dedicas parte de tu día a estudiar español y luego más de la mitad jugando al futbol

-Si

-Y ¿dónde vives ahora?

-Resi aquí

-En la residencia del colegio, vale

-¿Nos puedes describir un poco cómo es?

-(Realiza gestos de no entender muy bien la pregunta)

-Explicar cómo es , describir, decir como es dónde vives. Mi habitación es pequeña, grande…

-Ahhh, compañeros dos personas y …y….

-Osea que en la misma habitación ¿estáis dos personas?

-Sí

-Y ¿qué tenéis en la habitación?

-Cama, mesa, baño

-¿La ropa la tenéis en el suelo?

-Yo no

-¿Dónde está la ropa?

-Amario

-Risas

-¿Nos puedes contar un cuento , algo de ti, lo que quieras?

--Qero?

Cuéntanos lo que quieras, un cuento

-(Realiza gestos de no entender muy bien la pregunta)

-Una historia

-¿Historia?

-Algo que te ha pasado gracioso

-(Realiza gestos de no entender muy bien la pregunta)

-Nos cuentas, nos dices una situación, una cosa que te haya pasado, algo d tu vida. Por ejemplo ¿dónde vivías en China?

-En mi casa, en Pekin

-Y ¿qué hacías allí? ¿Estudiar también?

-No, tengo vacaciones y tamben jugo al fubol y en China bien entrena porque vacacion no entrena y cuando vengo aquí con mi familia amigos

-Pero ¿estudiabas allí en el colegio?

-Sí

-Es muy diferente

-Bueno, mi nota buena nota en China

-¿Tenías buenas notas?

-Sí, pero antes

-¿El colegio de España y el colegio de China son diferentes?

-En China más difisil pero bueno yo vine aquí y no entendo el Español un año vine aquí

-¿Llevas aquí un año?

-Sí

PROPUESTA DIDÁCTICA
1-      Prepara un diálogo en una tienda donde aparezca:

- Saludo al llegar
- Preguntas sobre el precio o el color de la prenda
- Desacuerdo con algo de la ropa
- Comprar algo de la tienda
- Despedida

Representa el diálogo con un compañero, quien hará de uno de los dos personajes
Contenidos Conceptuales:

                          Comprensión Oral:
- Los sonidos vocálicos y consonánticos.
- Necesidad de la comunicación en situaciones cotidianas.
- La idea principal en un mensaje oral.

Expresión Oral:
-  El discurso oral como forma de enriquecer la comunicación en la lengua vehicular
- Expresiones coloquiales más sencillas para saludos, despedidas, pedir y dar información.
- Vocabulario básico para interaccionar con los demás y satisfacer necesidades personales.
- Formas, tamaños, colores…
- Partes del cuerpo
- Prendas de vestir
- Números cardinales y ordinales
2-      Escucha el texto que el profesor lee en la clase. Mientras lee, representa con movimientos las acciones y situaciones que entiendas.

·         Texto leído por el profesor: “Un día de colegio”

“El despertador sonó cuando estaba durmiendo en mi cama. ¡Era hora de despertarse! Me levanté e hice la cama.
Fui a la cocina y me preparé el desayuno. Bebí un zumo y comí cereales. Bostecé tres veces.
Fui al baño y me lavé los dientes y la cara. Me vestí, y corrí al colegio. ¡Llegaba tarde!
Cuando llegué a la clase, el profesor estaba hablando. Me senté en mi pupitre igual que mis compañeros. Saqué el libro, el estuche, el cuaderno, y me puse a trabajar.
En el recreo, mis amigos y yo jugamos al futbol ¡Metí dos goles! Y mi equipo ganó.
Después del recreo tuvimos examen. Estaba muy nervioso, pero concentrado.
Llegó la hora de comer y fui al comedor. ¡La comida estaba muy buena!
Volví a jugar con mis amigos, pero al baloncesto. Esta vez mi equipo perdió.
Más tarde, llegó la hora de matemáticas. El profesor nos dio unas fichas con operaciones de deberes.
Sonó la campana. ¡El colegio había terminado! Hablé con mis amigos en la salida, me despedí y volví a casa a merendar. ”
 
Contenidos procedimentales
Comprensión Oral:
- Reconocimiento de las vocales y consonantes en palabras de uso cotidiano.
- Comprensión de sencillos textos orales en distintas situaciones de comunicación.
- Comprensión de instrucciones orales muy sencillas adecuadas a su nivel y necesidades comunicativas en el ámbito escolar.
- Reconocimiento de ideas en un texto sencillo.
- Interpretación de expresiones gestuales, mímicas y corporales.












No hay comentarios:

Publicar un comentario